• Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.
  • Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.
  • Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.
  • Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.
  • Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.
  • Mother Care, Psychological And Pedagogic Support To The Mothers In Post-Partum Period, baby bond and the baby's attachment, even if financial and technical caring support cannot be obtained.

Internationale projectbijeenkomst in Slowakije


Officiële Tweede Vergadering in Bratislava: Psychologisch en Pedagogisch Ondersteuningsproject voor Moeders na de Bevalling

De tweede vergadering van het “Psychologisch en Pedagogisch Ondersteuningsproject voor Moeders na de Bevalling,” ondersteund door het Nederlandse Nationale Agentschap in het kader van de EU ERASMUS+ Oproep, vond plaats op 5 mei 2023 in Bratislava, Slowakije. Alle projectpartners waren aanwezig, en er werden belangrijke beslissingen genomen over de voortgang van het project.

Opening van de Vergadering en Eerste Sessies De vergadering begon met een openingsspeech van Fatma Aktaş, de directeur van de Avrasya Stichting en de coördinator van het project. Melek Özkesen van de Ankara Yıldırım Beyazıt Universiteit uitte haar tevredenheid over het feit dat alles op tijd en volgens schema verloopt. Ze vermeldde ook dat Velky Meder een voltooid project als voorbeeld zou presenteren.

Melek Özkesen kondigde aan dat de vertaalprocessen waren voltooid en verzocht alle deelnemers om de inhoud in hun nationale talen te controleren. Ze verklaarde ook dat de handleiding niet beperkt zou zijn tot 25 pagina’s en alles over Mothercare zou bevatten.

Feedback van Projectpartners Semih Ceyhan van AYBU merkte op dat de outputs voldoende zijn en in alle talen zijn vertaald, zodat de ontwikkeling van de mobiele applicatie kan beginnen. Talha Akpınar van Bistek Software vermeldde dat sommige termen niet naar het Turks konden worden vertaald en dat Esra Kılıç Ceyhan hierbij zou helpen.

  • Portugal: Alles is op tijd; Diana kon vandaag niet aanwezig zijn.
  • Slowakije: Het proces is duidelijk, de samenwerking is goed, en het materiaal is van hoge kwaliteit.
  • Hongarije: Het leerproces is interessant en uitdagend.
  • Turkije: Tevreden met het proces en de inhoud.


Yukarı